Kapála-bhátí – koponyatisztító légzés

2013. 03. 26. | Pránajáma

Szerző: Mezei Katalin
 

A szanszkrit kapāla szó jelentése „koponya” vagy „homlok”, a bhāti „fényt, ragyogást” jelent.

VÉGREHAJTÁSA

Vezesd be a gyakorlatot teljes jógalégzéssel. A kilégzésnél a hasfalat megfeszítve és mélyen behúzva  lélegezz ki, és hagyd végbemenni a passzív belégzést. Ismételd ezt meg többször ritmusosan, mindig a kilégzést hangsúlyozva. A nap bármely szakában gyakorolható, de csak üres gyomorral, étkezések után három-négy órával. Ha fájdalmat vagy szédülést érzel, hagyd abba a gyakorlást, és pihenj meg.

ELLENJAVALLAT

Ne végezd menstruáció, várandósság, szívpanaszok, magas vérnyomás, szédülés, epilepszia, szélütés, sérv vagy gyomorfekély esetén. Ellenjavallt a fej területén lévő gyulladás esetén.

HATÁSA

Erősíti a májat, lépet, a hasnyálmirigyet és fokozza az emésztést is. Kitisztítja a tüdőt és az orr melléküregeit.

Összeállította: Képes Andrea és Medvegy Gergely

Felhasznált irodalom:
– B.K.S. Iyengar: Jóga új megvilágításban. Saxum Kiadó, Budapest, 1999.
– Dr. Tóth-Soma László: Jóga tiszta forrásból. Lál Kiadó, Budapest, 2008.
– David Frawley: Jóga és Ájurvéda. Foreves Kiadó, Budapest, 2003.
– Képes Andrea, Medvegy Gergely, Timárné Ozorák Zsuzsanna: Hatha-jóga gyakorlata jegyzet. BHF, Budapest, 2012.
– Medvegy Gergely, Timárné Ozorák Zsuzsanna: Ászana jegyzet 1-3. BHF, Budapest, 2010.
– Medvegy Gergely: Jógaoktató továbbképzés (oktatási segédanyag). BHF, Budapest, 2009.
– Swami Satyananda Saraswati: Ászana Pránájáma Mudrá Bandha. Satyananda Yoga Magyarországon Alapítvány, Budapest, 1999.
– Timárné Ozorák Zsuzsanna: Jógaélettan (oktatási segédanyag). BHF, Budapest, 2011.